🚀 Participez à la création de ErfgoedApp nous recherchons un collègue ! Postulez ici

Première exposition en langue des signes flamande avec l'application ErfgoedApp

Première exposition en langue des signes flamande avec l'application ErfgoedApp

Doof Vlaanderen, Erfgoedhuis Zusters van Liefde et FARO lancent l'exposition «Over zusters en dove meisjes » (À propos des sœurs et des filles sourdes) dans la première école pour sourds de Flandre. La visite guidée avec l'application ErfgoedApp est disponible en langue des signes flamande (VGT) et en néerlandais. L'exposition peut être visitée sur rendez-vous au cours des prochains mois à la Maison du patrimoine | Sœurs de la Charité JM à Gand. L'initiative a été lancée à l'occasion de la Journée mondiale des sourds et de la Semaine internationale des sourds.

À propos des sœurs et des filles sourdes

Jozef Petrus Triest a vécu la majeure partie de sa vie à l'endroit où se trouve aujourd'hui la Maison du patrimoine des Sœurs de la Charité. C'est ici qu'a été fondée en 1820 la première école pour sourds de Flandre par les Sœurs de la Charité de Jésus et de Marie. Ces religieuses s'étaient installées quelques années auparavant dans le couvent de Terhagen, dans la Molenaarstraat à Gand. Afin d'assurer le bon fonctionnement de l'école, la jeune candidate à la vie religieuse Theresia Verhulst s'était spécialement rendue à Paris pour y apprendre la méthode de la langue des signes de l'abbé de l'Epée à l'Institut National pour Sourds-Muets. À son retour, elle devint la première directrice de l'école, fonction qu'elle occupa jusqu'à sa mort en 1854. Lors d'une visite avec l'application ErfgoedApp , vous ErfgoedApp sur votre smartphone ou votre tablette des informations en langue des signes flamande (VGT) et en néerlandais, ainsi que de nombreuses informations supplémentaires telles que des photos et des vidéos sur les objets exposés.

Miser sur la langue des signes

Doof Vlaanderen et FARO espèrent que cet exemple sera rapidement suivi d'autres. Grâce à l'application ErfgoedApp , les musées et les organisations patrimoniales ErfgoedApp désormais de la technologie nécessaire pour rendre les informations accessibles à un large public. Nous espérons donc que de nombreux musées et organisations patrimoniales s'inspireront de cet exemple pour proposer eux-mêmes des visites guidées en langue des signes flamande (VGT).