Première exposition en langue des signes flamande avec l'application ErfgoedApp

Première exposition en langue des signes flamande avec l'application ErfgoedApp

Doof Vlaanderen, la Maison du patrimoine des Sœurs de la Charité et FARO lancent l'exposition «À propos des sœurs et des jeunes filles sourdes » dans la première école pour sourds de Flandre. La visite guidée avec l' ErfgoedApp est disponible en langue des signes flamande (VGT) et en néerlandais. L'exposition pourra être visitée sur rendez-vous au cours des prochains mois à la Maison du patrimoine | Sœurs de la Charité JM à Gand. L'initiative a été lancée à l'occasion de la Journée mondiale des sourds et de la Semaine internationale des sourds.

À propos des sœurs et des jeunes filles sourdes

Jozef Petrus Triest a vécu la majeure partie de sa vie à l'endroit où se trouve aujourd'hui la Maison du patrimoine des Sœurs de la Charité. C'est ici qu'a été fondée en 1820 la première école pour sourds de Flandre par les Sœurs de la Charité de Jésus et de Marie. Ces religieuses s'étaient installées quelques années auparavant au couvent de Terhagen, dans la Molenaarstraat à Gand. Afin d’assurer le bon fonctionnement de l’école, la jeune candidate à la vie religieuse Theresia Verhulst s’est rendue spécialement à Paris pour y apprendre la méthode de langue des signes de l’abbé de l’Epée à l’Institut national pour sourds-muets. À son retour, elle devint la première directrice de l’école jusqu’à sa mort en 1854. Lors d’une visite guidée avec l’application ErfgoedApp , vous ErfgoedApp s’afficher sur votre smartphone ou votre tablette des informations en langue des signes flamande (VGT) et en néerlandais, ainsi que de nombreuses informations supplémentaires telles que des photos et des vidéos sur les objets présentés.

Miser sur la langue des signes

Doof Vlaanderen et FARO espèrent que cette première initiative sera rapidement suivie d'autres. Grâce à l'application ErfgoedApp , les musées et les organismes chargés du patrimoine ErfgoedApp désormais de la technologie nécessaire pour rendre leurs informations accessibles à un large public. Nous nous attendons donc à ce que de nombreux musées et organismes chargés du patrimoine s'inspirent de cette première initiative pour proposer eux-mêmes une visite guidée en langue des signes flamande (VGT).